当前位置:书法 > 书法知识 > 书法杂谈 >

赠阙下裴舍人(古诗词作者、翻译注解及赏析)

点击数:130次时间:2022-04-03

http://www.shufaai.com/ 书法爱网

赠阙下裴舍人(古诗词作者、翻译注解及赏析)
赠阙下裴舍人

[唐朝] 作者:钱起

二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。

长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。

阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。

献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

赠阙下裴舍人》古诗词句注解   1、上林:上林苑。   2、紫禁:皇宫。   3、长乐:唐宫。   4、霄汉:指高空。   赠阙下裴舍人》古诗词句翻译   二月时节 【上海的书法家www.shufaai.com】,上林苑的黄鹂活泼飞鸣;   初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。   长乐宫的钟声,消失散落花树丛外;   春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。   春季阳光和暖,驱散不了穷途之恨;   仰望霄汉,常怀程昱梦中捧日之心。   十多年来,我献赋皇上却未得赏识;   而今白发苍苍,愧对你华簪裴舍人。   赠阙下裴舍人》古诗词句赏析   献诗给在朝的中书舍人,弦外之音,是希望舍人给予存引。   这首诗,是写给一个姓裴的舍人。写诗的目的,是为了向裴舍人请求援引。   开头四句,诗人象并不在意求援似的,描画了一幅秾丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐,好一派活跃的春的气氛!紫禁城中更是充满春意,拂晓的时候,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。长乐宫的钟敲响了,钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾经是玄宗皇帝发祥之地的龙池,千万株春意盎然的杨柳,在细雨之中越发显得苍翠欲滴了。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色。   那么,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢?这就须看看舍人的日常活动情况。原来在唐代,皇帝身边的职官,有通事舍人,掌管朝见官员的接纳引见;有起居舍人,记皇帝的言行;还有中书舍人,凡臣下章奏的接纳,皇帝的诏旨的起草,都要通过他的手,军国大事他都有权参加讨论,诏书颁布时,还得由他签字。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右,过问机密大事,其实际权力如何也就可想而知。   不难理解,此诗的开头四句,并不是为写景而写景,他的目的,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身分地位。由于裴舍人追随御辇,侍从宸居,就有不同于一般官员所见的景色进入他的视听之中。当皇帝行幸到上林苑时,裴舍人看到上林苑的早莺;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色;裴舍人草诏时,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四种景物都隐隐约约地使人看到裴舍人的影子。   可见,尽管没有一个字正面提到裴舍人,实则句句都在恭维裴舍人。恭维十足,却又不露痕迹,手法巧妙。   随后诗人笔头一转,就写到请求援引的题旨上:“阳和”句是说,虽有和暖的太阳,毕竟无法使自己的穷途落魄之恨消散。“霄汉”句说,但我仰望天空,我还是时时刻刻赞颂着太阳(指当朝皇帝),意思是自己有一颗为朝廷干事的热心。“献赋”句说,十年来,我不断向朝廷献上文赋(指参加科举考试),可惜都没有得到知音者的赏识。“羞将”句说,如今连头发都变白了,看见插着华簪的贵官,我不能不感到惭愧。意思自然是清楚的,但仍然含蓄,保持了一定的身分。   这首诗,通篇表示了一种恭维、求援之意,却又显得十分隐约曲折,尤其是前四句,虽然是在恭维,由于运用了“景语”,便不觉其庸俗了。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。

  • 上一篇:鹿柴 王维(古诗词作者、翻译注解及赏析)
  • 下一篇:月下独酌 其四(古诗词作者李白介绍和注释)
  • 来评一下